) y# K+ u5 P" m) y# jToi qui n'as pas su me reconnaitre - ~/ W4 J; c: _
你,你不知道怎样来认出我 2 F& Y- {9 Z o8 n- ?8 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 ?6 h, c5 p. c' {5 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
% R h- c/ h6 ?, X1 VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( v+ W% _; S5 m% K在我面前,是一道打开的门 6 N, l& U6 \7 G4 ?" R4 }5 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 j- i3 u) e( o, C- U5 `
也许 " p8 o: g4 m' v) _% D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : T0 ]6 m9 }1 e( a
即便我必须重新开始
: y8 G9 l- Q2 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 Q: @/ A9 k( j+ X9 s) a
你,你不相信我的孤独 ; H! @- ^7 d1 A9 y; q+ I) I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 F* M& e7 r1 o, Z% [+ V- b$ ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / n( h2 [) K2 f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' ^3 j" n: x- Q在心中有一条细小的痕迹 . v* Q# O7 _" Z8 M; x! E) r# a3 i
In my heart,a tiny string Filament de lune - @$ ]+ r: e ^, X5 l
月亮的“灯丝”
/ d( \+ ^% S7 ?8 }( P6 {9 N4 qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 Q' _: `; W% p( n2 ~ Q1 F
在那里支持着,磨损的钻石 % H$ P0 E+ L+ g# M; S
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . d8 p0 n6 N% F( C3 o2 ], H
但是我喜欢
& F$ `9 s% p" Z, v! OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" [" l8 K {3 q. }" _+ H我没有选择必然 + L) j# J9 |& b& i! S+ J$ I: l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 R7 j- f/ L! N- ^
但是,这就是“迷恋” 7 P3 T1 o4 T* i- ~2 q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 ?% Z. J! ~5 ?5 n C
爱,死亡,也许
5 C0 |+ v" t0 D+ I% ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
e! C4 {" e. X0 Y. b, }为了一句话而暂停时间
5 a1 A; x; C y3 I: M7 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! U+ n) c H8 ?* z3 }! e" w/ l
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; y* T9 \7 u+ t- X- A2 b0 [/ X; \# iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 L" s) s! p3 P U) X/ i( h3 Q7 R
这就是“迷恋” - r% @# O6 R5 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. K. l4 t1 S. F3 @8 S$ u所有的他的存在使我们折服 - ^6 E, d) h# ]5 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # f7 c$ e; H& p! t* ? |
最后发现那也许只是一个回音
7 n0 q+ m! Y3 G. H" yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & c- k9 f6 J) L4 i0 s0 ` w
你,你不会看到另外的一边 : I2 _$ R3 l7 S( J8 r1 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 Y* _! E4 n+ x k" `, }我的记忆走向自责的大门 % W; l6 w) N4 T. b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! |, ` ^: M7 x
埋葬所有,过去的财富 5 |* v3 w; ]! z0 g+ ~# ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& f* ~9 o. n7 N* A1 E许多年的伤害
2 E/ A0 K' @( S( N' hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " X* n p8 x" t" m1 C
你理解吗,这将使我停顿不前
3 y+ `7 b# n5 H( lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' c: i4 d" ]7 R7 y7 N
我,我已经不再望向天空
& D0 J$ v& b# F7 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 ~8 V3 y6 \; X# X在我面前,这道打开的门 ; L& {/ C9 S& H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 |9 q6 j. ?0 ?, i J$ e这未知的东西只会伤害我的心 & t; K! Z; F+ U U# N2 V- N+ r" z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % O0 c! F) z- Z; S! e$ x; G( U
以及他姊妹,灵魂 ' M9 e) F" P' Z0 {4 A3 v+ ?# z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 j3 ^/ a) N% V4 f+ m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 c' }1 l- Q1 k% H* i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! G$ }( c4 p4 w c! \' B但是有人爱。。。 & `5 j/ R2 t7 t' q+ P
But someone loves |