* q+ F% R9 U5 I* o" K' k6 w9 N( LToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 s" l6 c3 { {4 ]你,你不知道怎样来认出我 4 q1 u. A; V6 U3 |0 A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 F: B9 T- O B% ]" @忽略我的生活,我有的这个修道院 " v- c' m( } G* @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% C3 j5 U O' f( m: ^在我面前,是一道打开的门
$ i: M, Y9 [* YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( T5 ?9 `3 Y# q4 b也许 ' _2 T, Z( ^( N9 r8 S2 n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 U& U0 c9 B. v4 Q, J& z t
即便我必须重新开始 $ Q, R# }. Z- ~ |/ i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% y5 @3 y9 ^1 g) c1 N, N8 ^你,你不相信我的孤独
9 p7 ~. A( I" S p2 x; Z# SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 [ [5 q, @9 ~+ @/ L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ n$ H( Y( f$ a# u, L RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& \8 G/ x& P( q1 e8 i" E在心中有一条细小的痕迹 7 w- \7 O- R& e
In my heart,a tiny string Filament de lune
- V; z8 B- g! X: E8 y6 I) h月亮的“灯丝” ( n* Q( L! t; E) V" B- l/ `) K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 h- e5 X2 n' |6 a2 K
在那里支持着,磨损的钻石 : \3 k7 s' n* }, {
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 D; k6 Y0 I' x. g2 x. x) _% ~但是我喜欢 8 Z0 e9 Y: c, o+ e; x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # z" P) s( f) f; v1 _
我没有选择必然 0 W& G5 ^: L) R7 O. F/ z% g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 [$ G/ p+ c, b+ |* f
但是,这就是“迷恋” Z5 J; w+ p5 G# \5 o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 {+ |/ i5 ^* q1 ~4 ]爱,死亡,也许 ) v0 _3 k) r' O% x. B# M0 W# O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , F4 {, G5 ~2 c r; t
为了一句话而暂停时间 5 B. l- N1 j1 v/ [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* z9 u/ |0 e! F" M1 o所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 g' w# d& [ }' l, H9 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 d! v! U1 r: J4 y; H. q
这就是“迷恋” % {8 v1 W0 m! r1 a! Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 [+ E8 Q6 m! f/ B* Q8 e. X所有的他的存在使我们折服 ) t5 W$ n& H& b3 t3 F% q! C0 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# r$ ]& H! H3 y7 E最后发现那也许只是一个回音 ) _' D% i4 Z1 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 `) J, ?% l+ j. M5 e你,你不会看到另外的一边
0 i p, N0 }7 `+ r* x- X! tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! b: w: p/ _. o3 m$ M. E i
我的记忆走向自责的大门
9 q3 {- f" D$ H \/ FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 I" w9 C3 M3 K$ ]- d- O+ D: k
埋葬所有,过去的财富
( N( Q) |. }/ Q# c: V" ]+ S1 sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + h) ~2 |7 p5 c# x+ {! f7 J
许多年的伤害
( O& c+ O+ v' p2 L5 X: aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. y3 d5 ?) `, ~' e0 m4 C+ Z" H你理解吗,这将使我停顿不前
! j, d- X5 E3 {$ N& P. E- \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 K% o. X/ f! {; x
我,我已经不再望向天空 + Z7 [$ a1 }; f u9 \* C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: a! @# W5 X$ e" s# w9 E( c; E在我面前,这道打开的门 2 q; C. i4 b4 q3 r( ?# d" B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% [7 B* {) X3 m这未知的东西只会伤害我的心 4 D. B c! T6 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " y& r& t% u2 `5 N+ p
以及他姊妹,灵魂
( u: l- m8 V& W9 g( x Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ s% Y. F' L) M. u* K T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% ^( y1 U W' R8 r! z; E0 O3 z3 _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; _% M& u9 ^& [3 ?" ?7 O但是有人爱。。。
* l( L! f/ X% E( N# ]9 b3 K: P- B' J! S) }But someone loves |